Var hjälten i Englands nationalepos gotlänning eller göte?
DN:s Johanna Käck hyllar Gunnar D Hanssons nyöversättning av nationaleposet "Beowulf", vilken presenterar hjälten som göte från Västsverige, i linje med…
Sammanfattning
- Huvudpersonen Beowulf är enligt Gunnar D Hanssons nya svenska översättning en göte.
- Lärda kretsar diskuterar om Beowulf var gotlänning eller göte, där Hansson väljer den senare tolkningen.
- Episka diktverket "Beowulf" författades av okänd person, troligen nedtecknat i ett engelskt kloster omkring år 1000 baserat på äldre muntliga traditioner.
- Handlingen i "Beowulf" utspelar sig omkring 700-talet och inkluderar Beowulfs kamp mot monstret Grendel och senare en drake.
- Flera modernare översättningar av "Beowulf" vittnar om dess kulturella betydelse, inklusive J.R.R. Tolkiens tolkning.
- Johanna Käck lyfter fram Gunnar D Hanssons översättning som en stor kulturgärning, som tillgängligt förmedlar diktens kärna och melankoliska allmängiltighet.
Innehåll
DN:s Johanna Käck hyllar Gunnar D Hanssons nyöversättning av nationaleposet "Beowulf", vilken presenterar hjälten som göte från Västsverige, i linje med den vanliga uppfattningen, trots att vissa argumenterar för att han var gotlänning. Eposet skildrar Beowulfs strider mot monstret Grendel, Grendels mor och en drake i en berättelse som utspelar sig cirka 700-talet, där den Beowulfpoeten från 1000-talet inflikar kristna element i den ursprungligen muntligt överförda legenden.