Artificiell intelligens tog översättarens arbete i Ingå: ”Mitt jobb var mycket mer än att översätta texter”

Översättaren Sari Östman i Ingå kommun blev uppsagd från sin tjänst. Orsaken är att kommunen har börjat använda artificiell intelligens (AI) för…

Sammanfattning

Innehåll

Översättaren Sari Östman i Ingå kommun blev uppsagd från sin tjänst. Orsaken är att kommunen har börjat använda artificiell intelligens (AI) för översättningar, vilket har resulterat i att översättaruppgifterna minskat väsentligt. Sari Östman, som har lång erfarenhet av språkvård, anser att en översättares arbete innefattar mer än bara ren textöversättning, bland annat förståelse för nyanser och sammanhang. Hon menar också att efterredigering av AI-genererade texter kan vara mer tidskrävande än att översätta direkt. Uppsägningen har väckt frågor inom kommunen om AI:s användning och behovet av en tydlig policy för hur tekniken ska hanteras, särskilt gällande kvalitetssäkring och sekretessbelagd information.

Läs hela artikeln på Korthet.se →